Japanese characters

Posted by LegacyUser on 23-Jan-2001 01:27

Current situation:

UNIX Server with 8.3B Progress

iso8859-1 english database with telnet clients.

I am looking for a way to let a japanese site to be able to work in this database in english and still handle local characters for there address information, etc. also to be able to print documents in japanese style( e.g. invoices)

Is this possible, and how can i get this working?

Client/server is not an option (because of the wan).

All Replies

Posted by LegacyUser on 24-Jan-2001 19:40

"Jos Schippers" wrote:

>>Current situation:

>UNIX Server with 8.3B Progress

>iso8859-1 english database with telnet clients.

>

>I am looking for a way to let a japanese site to be able>to work in this database in english and still handle

>local characters for there address information, etc.

>also to be able to print documents in japanese style(

>e.g. invoices)>Is this possible, and how can i get this working?

>Client/server is not an option (because of the wan).

Dear Jos Schippers,

What I would strongly recommend, is that you

upgrade to version 9 and use a database with

a Unicode code page instead of ISO 8859-1.

Unicode will support all of the characters

in ISO 8859-1 as well as all of the characters

in Japanese SHIFT-JIS code page.

If you or others are interested, I have

a draft of a white paper on migrating to

Unicode which will provide more detail

on what to do. In the interim, look at the

Progress Internationalization guide for

version 9 which will explain Unicode as well.

The one thing you will need to be careful

about is that your iso 8859-1 clients should

not access Japanese records, since they do not

have the ability to properly edit the records

and may corrupt them.

The Japanese clients can look at the English data.

If you have non-English ISO 8859-1 data (French,

German, etc.) then you will want to make sure

your Japanese clients only access Japanese

or English records. You may also want to

make sure that Japanese clients do not

accidentally put Japanese data into the

"English records", since English clients

won't understand the characters.

The good news about moving to Unicode, is then you can

also add clients from other parts of the world.

To do this in 8.3, the only thing I can recommend,

is that since SHIFT-JIS supports English, and if

your non-Japanese data is only English, then you can

make the database Shift-jis, and let your English clients

work in the shift-jis database. They won't know they

are not using an English database.

You will want to insure they cannot access the Japanese

records.

In the long run you are much better off upgrading

and using Unicode and preparing to take on other

languages as well.

Hope that helps

tex

This thread is closed